— Все ясно. Причина таится в ненавистном вам розовом слоне. Поэтому во сне вы стремитесь избавиться от него и в облике зебры куда-то скачете.
— Как же мне быть?
— Прежде всего нужно избавиться от слона. Вы должны бросить пить. Поживите некоторое время в монастыре, излечитесь от алкоголизма.
— Спасибо за совет. У меня только один вопрос: если я брошу пить, чем мне себя занять после работы?
— Вам лучше знать. Было бы идеально вообще ничего не делать.
— Ну-ну…
Такой вариант меня совсем не устраивал. Как это так — после работы ничего не делать? Уж лучше розовый слон или зебра. Это хоть какое-то развлечение.
В монастырь я решил не уходить и продолжал вести прежний образ жизни.
Утром после сна, в котором я вижу все ту же зебру, я отправляюсь на работу. Подхожу к рабочему столу и сажусь на стул. В этот момент срабатывает устройство, автоматически включающее различные механизмы. Груда документов на столе начинает раскладываться, сортироваться, проверяться, статистически обрабатываться, анализироваться, и на основании этого составляется план, который отправляется на стол в другом отделе…
Остальное от меня не зависит. Механизм вмонтирован в стул и включается в тот момент, когда я на него сажусь. Стоит мне встать, как механизм отключается, и работа прекращается. На протяжении всего рабочего дня мне приходится неотрывно сидеть и наблюдать за происходящим на столе. В этом и заключается моя работа.
Я не исключение. Тем же заняты все мои сослуживцы. И так во всех фирмах. Вот к чему привел научный прогресс. Тяжелый труд исчез, безработных не стало, разве это плохо?
Конечно, все так, но мне это не слишком нравится. Меня это страшно раздражает. Невыносимо! Иногда мне кажется, что здесь и коренится причина всех моих бед.
Из-за такого однообразного времяпровождения все и ударились в пьянство. После работы ничего не хочется делать. А если ничего не делать, с головой начинает что-то твориться.
И как всегда, после работы я тороплюсь в бар. С пьянством завязывать не собираюсь. При одной мысли об этом меня начинает преследовать розовый слоник, и устоять перед выпивкой невозможно. А когда пьяный в стельку я добираюсь домой и принимаю снотворное, то во сне превращаюсь в зебру и начинаю куда-то мчаться. Во всяком случае, мне еще как-то удается окончательно не свихнуться.
Хоси Синъити
ОЧАРОВАННАЯ ЛИСОЙ
В кабинет психиатра вошли мужчина и женщина. Мужчина казался растерянным, а в глазах его спутницы было что-то странное. Врач предложил им сесть и начал беседу:
— Ну-с, кто из вас болен?
— Моя супруга, — ответил мужчина и начал излагать суть дела. — Прошлой ночью на мою жену напустила чары лиса-оборотень. Не могли бы вы ее вылечить?
— Поразительный случай. Расскажите, пожалуйста, подробнее, как это случилось.
— Когда вчера вечером я возвратился домой, жена, закатив глаза, лаяла тонким голосом.
— Любопытно. Позвольте я ее осмотрю, — сказал врач и при помощи сложнейшей аппаратуры произвел подробный осмотр. Мужчина с тревогой наблюдал за ним и время от времени спрашивал:
— Так в чем же дело? Неужели ее и правда околдовала лиса?
— В наши дни лис-оборотней не существует. Полагаю, в результате тщательного обследования нам удастся выяснить причины нарушения ее умственной деятельности.
— Что же это за болезнь?
— В общем так. Недавно больная испытала какое-то сильное психическое потрясение. От случившегося в момент шока ее сознание отключилось. Поэтому она не может говорить. Вы не знаете, чем мог быть вызван такой шок?
— Понятия не имею. Но почему она тявкает, как лиса?
— Это мне неизвестно. Подобных случаев в медицинской практике не зафиксировано. Очень странный случай, — врач покачал головой.
— Но она выздоровеет?
— Конечно. Вылечить ее несложно. Тогда мы и узнаем причину шока, после которого она начала тявкать. А сейчас я сделаю ей укол. Под действием лекарства ее психика восстановится.
Врач сделал укол, и через некоторое время окаменевшее лицо женщины начало меняться.
— Лекарство подействовало. Пожалуйста, скажите ей что-нибудь, — предложил врач, и мужчина обратился к жене:
— Эй, ты меня слышишь? Это я.
Тут глаза женщины снова закатились, и она завопила совершенно не лисьим голосом:
— Если ты мне изменяешь, я тебе этого никогда не прощу! — И она ткнула пальцем в след помады, отчетливо видневшийся на белой рубашке мужа.
ОБ АВТОРАХ
Муркок Майкл (Moorcock Michael). Род. в 1939 г. Английский писатель и издатель. Один из основателей английской «новой волны» в фантастике. Первый фантастический роман «Кроваво-красная игра» опубликовал в 1965 г. С 1964 г. — главный редактор журнала «Новые миры», ставшего рупором английской «новой волны». Однако прежде всего М.Муркок известен своими грандиозными сериалами «фэнтези», обычно называемыми по имени главного героя. Таковы серии о Коруме, Элрике, Хокмуне, где приключения героя разворачиваются на фоне вселенских битв между Порядком и Хаосом. Кроме того Муркок — создатель десятков романов в жанре «новой волны» и литературного модерна, а также составитель многочисленных сборников фантастики.
Андреота Поль (Andreota Poul). Французский писатель. Подобно главному герою «Сладкого вкуса огня» работал журналистом в ряде парижских газет. Больше известен, как автор детективных и любовных романов, хотя пробовал свои силы и в пограничных с фантастикой жанрах.
Гаррисон, Гарри (Harrison, Harri). Род. в 1925 г. Американский писатель, редактор, антологист, художник. Его первый рассказ «Проникший в скалы» вышел в 1951 г. Опубликовал около пятидесяти книг, был редактором ряда журналов. Творчество Гаррисона относится в основном к приключенческой фантастике. Таковы три его наиболее популярных сериала: «Крыса Из Нержавеющей Стали», «Мир смерти» и «Рай». Однако единственную «Небьюлу» писатель получил за киносценарий по своему серьезному роману «Подвиньтесь! Подвиньтесь!».
Лаумер, (Джон) Кейт (Laumer, Keith). Род. в 1925 г. Американский писатель-фантаст. Первый рассказ опубликовал в 1959 г. В своих произведениях широко использует опыт армейской службы и работы в дипломатическом корпусе США. Пробовал себя во многих направлениях фантастики: «Космической опере», приключениях во времени, сказочной и юмористической фантастике. Наиболее известны его серии «Миры Империума», юмористическая серия о космическом дипломате Ретифе и серия «Изгибатель времени» о параллельных мирах.
Произведения К.Лаумера отличают динамизм, неожиданные повороты сюжета и буйная фантазия автора.
Мартин, Джордж (Martin, George). Род. в 1948 г. Американский писатель и журналист. Первый рассказ «Герой» опубликовал в 1971 г. Ранние его вещи отличались красочностью, романтичностью и некоторой сентиментальностью. Его первый роман «Умирающий свет» ассоциируется с лучшими произведениями Пола Андерсона.
В дальнейшем творчество Мартина становится более жестким и психологичным. В 1976 г. повесть «Песня для Лии» получает премию Хьюго и дает название первому сборнику писателя.
В кругах «фэнов» и критиков Джордж Мартин характеризуется как один из ведущих фантастов нового поколения.
Бретнор, Реджинальд (Bretnor, Reginald). Род. в 1911 г. Американский писатель, антологист. Публиковаться начал с 1947 года. Наиболее известен серией юмористических рассказов о Папаше Шиммельхорне, а также как составитель антологий научной фантастики, куда он смело включал малоизвестные имена.
- < Назад
-
- 93 из 93